And along came the Internet and it swept them out of the way, and it allowed all of us to connect together, and it was awesome.
E poi venne Internet che li spazzò via e permise a tutti noi di collegarci l'un l'altro, ed era fantastico.
It allowed us to transfer information instantaneously-- to think with one mind.
Ci ha consentito di trasferire informazioni istantaneamente, di pensare all'unisono.
It allowed them to slash at one another when passing on horseback.
Ogni quanto ha controllato questarea ieri sera?
It allowed you to do what you wanted.
Ti ha permesso di fare tutto quello che volevi.
It allowed those who took it to pass the test.
Permetteva a chi lo assumesse di passare l'esame.
It allowed the great Genghis Khan to rule from the Pacific to the Ukraine.
Ma hanno permesso a Gengis Khan di governare dal Pacifico all'Ucraina.
It allowed me to expect more of myself.
Mi permise di aspettarmi di più da me stesso.
Well, perhaps it was because it allowed you to see into my deep, wounded soul.
Beh, forse perche' ti ha permesso di vedere nella mia profonda e ferita anima.
Or is it allowed if you're darker than a Band-Aid?
O e' permesso se sei piu' scuro di un cerotto?
It allowed our subs to get an accurate fix on their target before firing off a missile.
Aiutava i sottomarini a individuare un punto preciso prima di lanciare un missile.
It allowed us to look out across space and time to discover where and when we are in the cosmos.
Ci ha permesso di guardare attraverso lo spazio ed il tempo di scoprire dove e quando siamo nel Cosmo.
Among other things, it allowed him to make an antidote.
Tra le altre cose, questo gli ha permesso per fare un antidoto.
It allowed me to investigate troubled people.
Mi ha permesso di indagare su chi ha i Problemi.
Jess, is it allowed not to have your age on your gravestone?
Jess, c'e' la possibilita' di non mettere la propria eta' sulla lapide?
It allowed me to heal and to meet new people.
Mi ha permesso di guarire e di incontrare nuove persone.
It allowed me to find my protégé at an impressionable age, for which I'm eternally grateful.
Mi ha permesso di trovare il mio pupillo ad un'eta' impressionabile... Per il quale sono eternamente grato.
Basically, it allowed him to live inside my computer.
Sostanzialmente, questo ha permesso che vivesse nel mio computer.
I believe it allowed you to blend in for a while.
Presumo ti abbia permesso di integrarti per un po'.
It allowed me to take the measure of your prince.
Mi ha permesso di capire di che pasta e' fatto il tuo principe.
It allowed him to take over the firm, rename it for himself.
Ciò gli ha permesso di prendere in mano il fondo e dargli il suo nome.
Claimed it allowed her to track demonic presences.
Sosteneva che le permettesse di localizzare le presenza demoniache.
Somehow it allowed them to enter the Catacombs.
In qualche modo li ha fatti entrare nelle catacombe.
He claimed it allowed him full access to the subconscious state without any need for hallucinogens or stimulants.
Sosteneva che gli permetteva l'accesso completo allo stato subcosciente senza la necessita' di allucinogeni o stimolanti.
An obsession so strong, it allowed me to overpower the beast's will and pilot it through space and time.
Un'ossessione cosi' forte, che mi ha permesso di sopraffare la volonta' della bestia e pilotarla attraverso il tempo e lo spazio.
It allowed me to ignore everything that was happening around me.
Mi permetteva di ignorare tutto quello che mi succedeva intorno.
Yes, well, it allowed Jaguar to come crawling back to me.
Si', beh... e cosi' la Jaguar e' tornata da me strisciando.
At first I liked it, it allowed me to stop thinking.
All'inizio era un piacere perche' mi permetteva di non pensare.
It allowed me to remember things I'd forgotten.
Forse mi ha permesso di ricordare cose che avevo dimenticato.
Fiberglass rebar is cheap, it allowed to eliminate the corrosion of the material.
L'armatura in vetroresina è economica, ha permesso di eliminare la corrosione del materiale.
It asked them to create for themselves, and it allowed them to fail, process, learn from.
si chiedeva di crearlo loro. E gli ha permesso di sbagliare, processare e trarne un apprendimento.
It allowed you to bomb only those things that you absolutely needed and wanted to bomb.
Permise di bombardare solo quegli oggetti che era assolutamente necessario, e si intendeva, colpire.
And as soon as I removed all pressure and expectations from myself, that pressure quickly got replaced by enthusiasm, and it allowed me to just play.
E non appena mi sono liberata da tutta la pressione e le aspettative, quella pressione ha ceduto il posto, rapidamente, all'entusiasmo, permettendomi di giocare e basta.
And I realized that this particular configuration, this particular way of representing language, it allowed me to actually create very concise rules that go between FreeSpeech on one side and English on the other.
E mi sono reso conto che questa particolare configurazione, questo modo particolare di rappresentare la lingua, mi permetteva di creare regole molto concise che va da FreeSpeech da un lato e inglese dall'altro.
And this enabled us to do a really interesting kind of analysis, because it allowed us to compare the predictions of people, say, 18 years old, to the reports of people who were 28, and to do that kind of analysis throughout the lifespan.
Questo ci ha consentito di svolgere un'analisi interessante, perché abbiamo potuto confrontare le previsioni di persone intorno ai 18 anni con i resoconti offerti da persone di 28, e condurre questo tipo di analisi attraverso il corso della vita.
And that, actually, allowed us to become invisible in the middle of the protests, but it allowed us to do something else: to show what it was like to be in the protests, to present to people at home a subjective perspective.
Questo ci ha permesso di diventare invisibili in mezzo alle proteste, ma ci ha permesso di fare un'altra cosa: di mostrare cosa significasse essere in mezzo alle proteste, presentare alla gente a casa un punto di vista soggettivo.
I think that the book will evolve, and just like people said painting would die when photography and printmaking became everyday materials, but what it really allowed painting to do was it allowed painting to quit its day job.
Penso che i libri evolveranno, proprio come si diceva che la pittura sarebbe morta quando la fotografia e le incisioni sono diventate popolari, ma ciò che ha permesso alla pittura di sopravvivere è stato cambiare ruolo.
It allowed painting to not have to have that everyday chore of telling the story, and painting became free and was allowed to tell its own story, and that's when we saw Modernism emerge, and we saw painting go into different branches.
La fotografia ha permesso alla pittura di non avere più il compito di raccontare delle storie la pittura si è svincolata ed è ora libera di raccontare la propria storia, è nato così il Modernismo, e abbiamo visto la pittura
Anesthesia is complicated, but figuring out how to use it allowed for the development of new and better surgical techniques.
L'anestesia è complicata, ma capire come si usa ha permesso lo sviluppo di nuove e migliori tecniche chirurgiche.
It allowed him to push that button.
Gli ha permesso di schiacciare quel pulsante.
I'm grateful they made that decision before I was born, because it allowed me and millions of others to live in a very stable country.
Sono grata del fatto che abbiano preso quella decisione prima che io nascessi, perché ha permesso a me e a milioni di persone di vivere in un paese stabile.
And it allowed me to put 23 years of PTSD and TBI stuff together in one place that has never happened before.
Mi ha permesso di lasciarmi alle spalle 23 anni di DSTP e di TBI e non era mai successo prima.
It allowed water pipes to be placed.
Ha permesso di collocare le tubature dell'acqua
It allowed sewage pipes to be placed, dramatic decrease in diarrheal diseases, at the cost of some outdoor air pollution.
e le condotte fognarie, di diminuire drasticamente le malattie diarroiche, al costo di un po' di inquinamento dell'aria.
It was fine and dandy, it allowed us to go down and find new species.
e ci permise di andare giù e trovare nuove specie.
It allowed to do all those things there.
Ha permesso di creare molte cose.
So, cooking is a very important technology, because it allowed us to acquire what brought you all here: the big brain, this wonderful cerebral cortex we have.
Cucinare è una tecnologia molto importante perché ci permette di acquisire ciò che ha riunito qui tutti voi: il cervello questa magnifica corteccia cerebrale che possediamo.
4.0826821327209s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?